hängen

hängen
hä́ngen
I* vi
1. висе́ть

tief hängen — све́шиваться (до земли́)

aninem Ngel lse hängen — висе́ть [держа́ться] на одно́м гвозде́

nachiner Site hängen — накрени́ться на́бок (об автомашине); дава́ть крен (о судне; самолёте)

die Bä́ume hängen vller Ä́pfel — я́блони усы́паны я́блоками

die Klider hängen ihr am Lib(e) разг. — пла́тья вися́т на ней (как на ве́шалке)

ine grße Erwrtung hing im Saal — зал был в напряжё́нном ожида́нии

auf dem Ggner hängen — висе́ть на проти́внике (бокс)

2. (an D) быть привя́занным (к кому-л., к чему-л.)

die Knder hngen an ihr — де́ти так и льну́ли к ней

er hängt am Geld — он лю́бит де́ньги

3. разг. продолжа́ться, не зако́нчиться

der Prozß hängt noch — суде́бный проце́сс ещё́ продолжа́ется

die Schchpartie hängt — ша́хматная па́ртия отло́жена [не зако́нчена]

4. разг. отстава́ть (в учёбе); (bei j-m) фам. быть на плохо́м счету́ (у кого-л.)

er hängt in Mathematk — он отстаё́т по матема́тике

5. разг. торча́ть

am Frnseher hängen — торча́ть [сиде́ть си́днем] у телеви́зора

wo hängt er bloß? — и где его́ то́лько но́сит?

6. (an D) разг. зави́сеть (от чего-л.)

wo(rn) hängt es denn? — в чём де́ло?, за чем же де́ло ста́ло?

her will ich hängen! — скоре́е я пове́шусь!, пусть лу́чше меня́ пове́сят!

an j-s Hls(e) hängen — ви́снуть у кого́-л. на ше́е

sineugen hängen anhrem Gescht — он с неё́ глаз не сво́дит

an j-s Mnd(e) [Lppen] hängen — не отрыва́ясь слу́шать кого́-л., лови́ть ка́ждое сло́во

am Telefn [an der Strppe] hängen разг. — висе́ть на телефо́не

das hängt aninem Haar [aninem Fden] — э́то виси́т на волоске́

lles, was drum und dran hängt разг. — всё, что отно́сится к э́тому

II vt
1. ве́шать, пове́сить

ein Bild an die Wand hängen — пове́сить карти́ну на сте́ну

sich (D) den Mntel ǘber die Schlter hängen — наки́нуть на пле́чи пальто́

sich (D)lles an den Leib hängen разг. — тра́тить все де́ньги на наря́ды

2. (j-n) ве́шать (казнить кого-л.)
3. (an A) растра́чивать на что-л. (силы, чувства)

er hat sein Lben anine Illusin gehängt — всю свою́ жизнь он посвяти́л ло́жным идеа́лам

her [leber] lsse ich mich hängen! — скоре́е пусть меня́ пове́сят!

III sich hängen
1. (an A) держа́ться за что-л., ухвати́ться за что-л.

sich in [an] j-s Arm hängen — взять кого́-л. по́д руку

sich aus dem Fnster hängen — вы́сунуться из окна́

2. уст. пове́ситься (кончить самоубийством)
3. повиса́ть (на чём-л.), цепля́ться (за что-л.), прилипа́ть (к чему-л.)
4. (an A) разг. не отстава́ть от кого́-л., пресле́довать кого́-л. по пята́м; разг. ве́шаться на ше́ю кому́-л.

sich wieine Kltte an j-n hängen разг. — приста́ть как клещ к кому́-либо


Большой немецко-русский словарь. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "hängen" в других словарях:

  • hängen an — hängen an …   Deutsch Wörterbuch

  • Hängen — Hängen, verb. reg. act. folglich im Imperf. hängte, Mittelw. gehängt. Es ist das Activum des vorigen Neutrius. 1. Hangen lassen; eine Bedeutung, welche die Verbindung des Neutrius mit dem Activo ausmacht, indem sie von beyden Arten etwas an sich… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Hangen — Hangen, oder Hängen, verb. irreg. neutr. ich hange oder hänge, du hangest, hangst oder hängest, er hanget, hangt oder hängt; Conj. ich hange; Imperf. ich hing; Mittelw. hangend, gehangen; Imperat. hange oder hänge. Es erfordert das Hülfswort… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • hangēn — *hangēn, *hangæ̅n germ., schwach. Verb: nhd. hangen; ne. hang, swing (Verb); Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Hinweis: s. *hanhan; Etymologie: idg …   Germanisches Wörterbuch

  • hängen — Vstsw std. (9. Jh.), mhd. hāhen Vst., ahd. hāhan, as. hāhan Stammwort. Aus g. * hanh a Vst. hängen (intr.), hängen lassen , auch in gt. hāhan, anord. hanga, ae. hōn, afr. huā. Das Präsens ist wie bei fangen nach den Formen mit grammatischem… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • hängen — ¹hängen 1. pendeln, schweben; (ugs.): baumeln; (landsch.): bammeln. 2. a) anhaften, ankleben, sich festgesetzt haben, festkleben, festsitzen, haften [bleiben], kleben; (ugs.): pappen; (landsch.): anpappen, backen, festbacken, kleiben; (bayr.,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • hängen — hängen: Das alte gemeingerm. starke Verb *hanhan »hängen« (mhd. hāhen, ahd. hāhan, got. hāhan, aengl. hōn, aisl. hanga), dessen außergerm. Beziehungen nicht sicher geklärt sind, hat sich in den jüngeren Sprachzuständen mit den von ihm… …   Das Herkunftswörterbuch

  • hängen — V. (Grundstufe) an einer Stelle befestigt sein Beispiele: Die Lampe hängt an der Decke. Ein großer Spiegel hing über dem Schreibtisch. hängen V. (Grundstufe) etw. an einer bestimmten Stelle befestigen Synonyme: anbringen, aufhängen, hinhängen… …   Extremes Deutsch

  • Hängen — Hängen, Henken, diejenige Todesart, die durch Hangen an einem um den Hals geschlungenen Seil od. Band bewirkt wird. Der Tod erfolgt durch Erstickung od. Schlagfluß, daher Gehirn und Lungen gewöhnlich sehr blutreich gefunden werden, bisweilen auch …   Herders Conversations-Lexikon

  • hängen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • (hängte, gehängt) Bsp.: • Du kannst deinen Mantel an diesen Haken hängen. • Der Mantel hing am Haken …   Deutsch Wörterbuch

  • hängen — hängen, hängt, hing, hat gehangen / hängen, hängt, hängte, hat gehängt 1. Das Bild hängt schief. 2. Hast du den Anzug wieder in den Schrank gehängt? …   Deutsch-Test für Zuwanderer


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»